Wednesday 26 September 2012

Taiyou Scandalous

Taiyou Scandalous ~ Scandalous Sun ~ Matahari Yang Terik
Lyrics: HARUNA, NAOTO ~ Music: NAOTO ~ Arrangement: NAOTO

Nanana... harukakanata atsui taiyou
Nanana... hajikedashita atashi taiyou
Kanari sukyandarasu

Kagami no naka joudan?
Toorisugite yuku
Uwasabanashi fiibaa
Kodomodamashi akirechau no yo

Kokoro no oku faitaa
Moeagaru shoudo wa
Osore shirazu faiyaa
Sonna koto mo kizukanai no?

Hakanaku yureteru shinkirou
Tada watashi no sakebi wa todokanai
Dokidoki suru yo na mitaiken
Mada minu mirai wa sugu soko
Kodou wa tomaranai

Yappa souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou mo ika mo nai
Karamitsuku taiyou wa ima watashi no tamashii moyasu yo
Saikou ijou de iin ja nai?
Parareru waarudo zenkai
Watashi no koto amakuminaide
Kamisama onegai yo
Harisakesou na natsu ni shitai yo
Taiyou sukyandarasu Yes! iei iei iei

Tsurenai hibi nokkuauto
Afuredashita jounetsu wa
Sutokku shitetara
Kooritsuite ugokanai yo

Yozora ni hanabi ga maiochiru
Demo watashi no inori wa todokanai
Kakushi kirenai no munasawagi
Mada minu ashita wa sugu soko
Omoi wa kawaranai

Yappa souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou mo ika mo nai
Karamiau honnou wa ima watashi no tamashii moyasu yo
Joushoushikou de iin ja nai?
Shiranai sekai e shootaimu
Uwaki na natsu beibii reidee
Kamisama hohoende
Tokechaisou na yume wo mitai yo

Dokomade ittemo makkurayami de
Guruguru mawaru meiro no naka
Kono saki ni kotae ga aru no nara
Tomannaide hora hashiri tsuzukeyou

Hakanaku yureteru shinkirou
Tada watashi no sakebi wa todokanai
Hakanaku yureteru yume moyou
Mada minu mirai wa sugu soko
Kodou wa tomaranai

Yappa souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou mo ika mo nai
Karamitsuku taiyou wa ima watashi no tamashii moyasu yo
Saikou ijou de iin ja nai?
Parareru waarudo zenkai
Watashi no koto amakuminaide
Kamisama onegai yo
Harisakesou na natsu ni shitai yo
Taiyou sukyandarasu Yes! iei iei iei

Hageshikunakucha ne! Nakucha ne! Nakucha ne!

Nanana... harukakanata atsui taiyou
Nanana... hajikedashita atashi taiyou
Kanari sukyandarasu

--------------------------

English Translation

Nanana... the faraway, hot sun
Nanana... the bursting me is the sun
It's quite scandalous

Is this a joke in the mirror?
There's gossip fever passing through
I'm tired of this child's play

A fighter inside of my heart
My burning impulses are a fearless fire
Haven't you noticed such things?

A fleeting, swaying mirage
But my cries won't be heard
I haven't experienced this nervousness yet
The still unseen future is almost here
My heart won't stop pounding

It's meaningless, as I imagined
It isn't more than I had imagined
The entwining sun is burning my soul
There's nothing wrong with more than the best, right?
A parallel world is fully opening
Don't underestimate me
God, please
I want an almost bursting summer
A scandalous sun; yes! Yay, yay, yay

Knocked out by unkind days
When you stock overflowing passion
It'll freeze and won't work

Fireworks dance and fall in the night sky
But my prayers won't be answered
I can't hide my uneasiness
The still unseen tomorrow is almost here
These feelings won't change

It's meaningless, as I imagined
It isn't more than I had imagined
My intertwining instincts are burning my soul
There's nothing wrong with wanting to become better, right?
Showtime to an unknown world
An unfaithful summer baby lady
God is laughing
I want to have a dissolving dream

No matter where you go in this total darkness
You're going round and round in a maze
If there's an answer after this, don't stop
Hey, keep running

A fleeting, swaying mirage
But my cries won't be heard
A fleeting, swaying dream pattern
The still unseen future is almost here
My heart won't stop pounding

It's meaningless, as I imagined
It isn't more than I had imagined
The entwining sun is burning my soul
There's nothing wrong with more than the best, right?
A parallel world is fully opening
Don't underestimate me
God, please
I want an almost bursting summer
A scandalous sun; yes! Yay, yay, yay

You have to go crazy! Have to! Have to!

Nanana... the faraway, hot sun
Nanana... the sun is the bursting me
It's quite scandalous

--------------------------

Terjemahan Indonesia


Nanana... matahari yang jauh dan panas
Nanana... aku yang meledak-ledak seperti matahari
Panasnya sungguh kejam

Apakah ini lelucon di cermin?
Ada demam gosip yang menyebar
Aku lelah dengan permainan anak kecil ini

Petarung di dalam hatiku
Dorongan hatiku yang membara adalah api yang tak kenal takut
Apakah kau pernah tahu hal seperti ini?

Sebuah khayalan yang mengambang dan bergoyang
Dan tangisanku tak akan terdengar
Aku belum pernah mengalami kegelisahan seperti ini
Masa depan yang belum terlihat hampir tiba disini
Jantungku tak bisa berhenti berdegup

Tak ada artinya, seperti yang kubayangkan
Itu tak lebih dari yang sudah kubayangkan
Matahari yang melilit membakar jiwaku
Tak ada yang salah dengan menjadi lebih dari yang terbaik, bukan?
Dunia paralel terbuka dengan lebar
Jangan remehkan aku
Tuhan, kumohon
Aku ingin musim panas yang luar biasa
Matahari yang kejam; ya! Ya iya iya

Terhempas oleh hari yang memuakkan
Saat kau memiliki hasrat yang melimpah
Itu semua akan membeku dan tak berguna

Kembang api berdansa dan jatuh di langit malam
Tetapi doaku tak terjawab
Aku tak bisa menyembunyikan kegelisahanku
Masa depan yang masih belum terlihat hampir tiba disini
Perasaan ini tak akan berubah

Tak ada artinya, seperti yang kubayangkan
Itu tak lebih dari yang sudah kubayangkan
Instingku yang terlilit membakar jiwaku
Tak ada yang salah dengan menjadi lebih baik, bukan?
Pertunjukan untuk sebuah dunia yang tak diketahui
Sebuah musim panas yang tak setia baby lady
Tuhan pun tertawa
Aku ingin memiliki impian yang teraduk

Tak peduli kemana kau pergi di dalam kegelapan total ini
Kau hanya akan berputar-putar di dalam labirin
Jika setelah ini kau menemukan jawabannya, jangan berhenti
Hey, teruslah berlari

Sebuah khayalan yang mengambang dan bergoyang
Dan tangisanku tak akan terdengar
Sebuah pola impian yang mengambang dan bergoyang
Masa depan yang masih belum terlihat hampir tiba disini
Jantungku tak bisa berhenti berdegup

Tak ada artinya, seperti yang kubayangkan
Itu tak lebih dari yang sudah kubayangkan
Matahari yang melilit membakar jiwaku
Tak ada yang salah dengan menjadi lebih dari yang terbaik, bukan?
Dunia paralel terbuka dengan lebar
Jangan remehkan aku
Tuhan, kumohon
Aku ingin musim panas yang luar biasa
Matahari yang kejam; ya! Ya iya iya

Nanana... matahari yang jauh dan panas
Nanana... aku yang meledak-ledak seperti matahari
Panasnya sungguh kejam -Max-

No comments:

Post a Comment