Wednesday 26 September 2012

Rock'n Roll

Rock'n Roll
Lyrics: HARUNA ~ Music: Yuichi Tajika ~ Arrangement: Atsushi

Atamannaka de haado na biito ga zutto nagareteta
Kyuu bansen hassha shingou tokai no mannaka
Genin fumei no yuuutsu datte mainichi no rizumu
Imajineeshon fukumasete tobikoetai

Unmei sae ayatsurerunda
Jibun shidai saa JOY narasu...
joy'n to us...
Koe ni dasu...
Koe ni dasu sairento

Oh! I wanna be your Rock'n roll
Dareka ga naite kureta sonna koto de ashita no iro ga kawaru
Tokei ga juuniji wo yubisashitatte mahou wa toketenain datte
Mune no oku no honto no boku ga okosu reboryuushon
Shikareta reeru kechirashitara hadaka no mama de sakebe SOUL

JOY narasu
joy'n to us...
Kakinarasu
Kakinarasu sairento

Oh! I wanna be your Rock'n roll
Ichikabachika no faitingu poozu sonna koto de ashita no kagi ga hiraku
Bunan ni heikinten wo dashitatte anzensaku wo tottatte
Mune no oku no honto no boku ga himei wo ageru
Imakoso sakebu takamatteku kono biito wa mou nariyamanai

Kuusou to genjitsu no aida ni butsukaru
Kensou ni yogareta machi wa suruu
Nanjuukai nanmankai shippai shitemo
Kanarazu asa wa kuru mada shiranai basho e

Oh! I wanna be your Rock'n roll
Dareka ga naite kureta sonna koto de ashita no iro ga kawaru
Tokei ga juuniji wo yubisashitatte mahou wa toketenain datte
Mune no oku no honto no boku ga okosu reboryuushon
Shikareta reeru kechirashitara hadaka no mama de sakebe SOUL

--------------------------

English Translation

A hard beat has always been flowing in my head
The signal at the line 9 departure in the midst of the city
Even an unexplained melancholy has a rhythm every day
I want to fly through my expanding imagination

Even fate can be manipulated
Sounding out JOY is up to you
joy'n to us...
Aloud...
Aloud and silent

Oh! I wanna be your Rock'n roll
Someone crying for you will change the colors tomorrow
The magic won't be broken when the clock strikes 12
A revolution's happening inside of the heart of my true self
Kick away the rails that have been laid down and your bare SOUL will call out

JOY is sounding out
joy'n to us...
Thrumming
Thrumming and silent

Oh! I wanna be your Rock'n roll
An all-or-nothing fighting pose will open the key tomorrow
Getting a safe score and taking precautions
The heart of my true self is screaming out
Now's the time to cry out and rise; this beat will soon stop ringing

When fantasy and reality collide
Through the hustle and bustle of the polluted city
No matter how many times you fail
The morning will always come to yet unknown places

Oh! I wanna be your Rock'n roll
Someone crying for you will change the colors tomorrow
The magic won't be broken when the clock strikes 12
A revolution's happening inside of the heart of my true self
Kick away the rails that have been laid down and your bare SOUL will call out

--------------------------

Terjemahan Indonesia


Irama yang keras selalu mengalir di dalam kepalaku
Sinyal dari saluran 9 tentang keberangkatan di tengah kota
Bahkan sebuah melankolis yang tak bisa dijelaskan memiliki ritmenya sendiri setiap hari
Aku ingin terbang melampaui imajinasiku

Bahkan takdir bisa dimanipulasi
Menyuarakan KESENANGAN adalah pilihanmu, kesenangan untuk kita
Kencang...
Kencang dan sunyi

Oh! Aku ingin menjadi Rock’n Roll mu
Seseorang yang menangis untukmu akan merubah suasana esok
Keajaiban tak akan berakhir ketika jarum jam menunjukkan angka 12
Sebuah revolusi terjadi di dalam hati diriku yang sebenarnya
Singkirkan semua cercaan yang ada dan JIWA mu yang sebenarnya akan memanggil

KESENANGAN diteriakkan, kesenangan untuk kita...
Memekik
Memekik dan sunyi

Oh! Aku ingin menjadi Rock’n Roll mu
Sebuah pose bertarung habis-habisan akan membuka kunci masa depan
Mendapatkan situasi yang aman dan peringatan
Hati diriku yang sebenarnya berteriak
Sekarang adalah saatnya untuk menangis dan bangkit; irama ini akan segera berhenti berputar

Ketika khayalan dan kenyataan bertubrukan
Melalui hiruk pikuk kota yang terpolusi
Tak peduli seberapa sering kau gagal
Pagi pasti akan selalu datang

Oh! Aku ingin menjadi Rock’n Roll mu
Seseorang yang menangis untukmu akan merubah suasana esok
Keajaiban tak akan berakhir ketika jarum jam menunjukkan angka 12
Sebuah revolusi terjadi di dalam hati diriku yang sebenarnya
Singkirkan semua cercaan yang ada dan JIWA mu yang sebenarnya akan memanggil -Max-

No comments:

Post a Comment